إخلاص المشتبه س (رواية) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 嫌疑犯x的献身
- "إخلاص" في الصينية 忠义; 忠诚
- "س" في الصينية 六
- "خلاص قديس (رواية)" في الصينية 圣女的救赎
- "المشتبه بهم المعتادون" في الصينية 普通嫌疑犯
- "إخلاص" في الصينية 忠义 忠诚
- "الخلايا الجذعية المشتقة من البالغين" في الصينية 成体干细胞
- "الإبلاغ عن حالات سوء السلوك المشتبه فيها" في الصينية 举报可疑的不当行为
- "إخلال" في الصينية 不平衡 失衡
- "سورة الإخلاص" في الصينية 忠诚章
- "الإعلان المشترك المتعلق بإخلاء أمريكا اللاتينية من السلاح النووي" في الصينية 拉丁美洲无核化联合宣言
- "المشروع النموذجي لسبل الوصول والرعاية والعلاج والاحتياجات المشتركة بين المنظمات" في الصينية 渠道、照顾、治疗、组织间需要实验项目
- "ولاء - إخلاص" في الصينية 保真度
- "إخلاص جديد" في الصينية 新真诚
- "إخلاء المسؤولية" في الصينية 免责声明 声明
- "المستشار الخاص للأمين العام للقضايا المتعلقة بالمسائل المشتركة بين الوكالات والتنمية" في الصينية 秘书长关于机构间事务和发展问题特别顾问
- "خلاصة وافية عن مرافق التدريب المتعلقة بهيدرولوجيا الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا التشغيلية" في الصينية 气象和运用水文学训练设施简编
- "الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن تعادلات القوة الشرائية" في الصينية 欧洲经委会/欧统处购买力平价联席会议
- "الاجتماع الدولي بشأن العمل المشترك للشباب من أجل محيط هندي آمن وإخلاء آسيا ومنطقة المحيط الهادئ من الأسلحة النووية" في الصينية 青年争取印度洋和平和亚太无核武器区联合行动国际会议
- "تباين الخواص باختلاف المحور" في الصينية 各向异性
- "الإعلان المشترك المتعلق بالعلاقة الاستراتيجية الجديدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي" في الصينية 美利坚合众国和俄罗斯联邦关于新型战略关系的联合宣言
- "فرقة العمل المشتركة بين المكاتب المعنية بالقطاع الخاص" في الصينية 私营部门局际工作队
- "الإعلان المشترك الصادر عن مجلس التعاون لدول الخليج العربية ودوله الأعضاء والجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء" في الصينية 海湾阿拉伯国家合作委员会及其成员国和欧洲共同体集团成员国联合声明
- "البيان المشترك بين الهند والاتحاد الروسي بشأن القضايا الاستراتيجية" في الصينية 印度和俄罗斯联邦关于战略问题的联合声明
- "فريق الخبراء العامل المخصص المشترك بين المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية المعني بالمسؤولية والتعويض فيما يختص بالمطالبات في حالات وفاة البحارة والأضرار الشخصية التي تلحق بهم والتخلي عنهم" في الصينية 海事组织/劳工组织关于因海员死亡、人身伤害或遭遗弃而索偿的责任和赔偿问题联合特设专家工作组